۱۳۸۹ تیر ۵, شنبه

Rahi Mehryar & Parastoo




زنده یاد رحیم مهریار و خانم ماریا دارو
این فوتو یکماه قبل ازوفاتش در منزل شان واقع جرمنی اخذ شد

هموطنان وهنرمندان وهنردوستان گرامی میخواهم منحث مسوول سایت از همدردی وغم شریکی تان با خانم پرستو وفرزندانش درسایت ازشما صمیمانه اظهار سپاس نمایم .
واقعاٌ مرگ رحیم مهریار پیش از وقت بود. اوهنوز بهاران پرُ ثمر وپرُشگوفه هنری درپیش داشت. اما افسوس مرگ گلوی گرم وگیرا یش را خقه کرد وشاخه پرشگوفه ازیک ساقه هنری خشکید. تمام مردم افغانستان را بسوگش نشاند.
وای که دیگر آن حنجره گرم وگیرا برای بزم غزل درمحفل خوشی های ما به خموشی گرایده است. مهریاریک هنرمندان خیلی معروف وغزل خوان خوب ودرجمع هنرمندان ازجمله سردسته های عصرش بود.
او هنرس را همیشه درخدمت مردم قرارداده بود. درحفظ سبک موزیک افغانی زیاد تلاش نمود.
وی نه تنها آوازخوان بود، بلکه کمپوزیتور ونوازنده خوب نیز بشمار میرفت. اکثراٍ آهنگهایش ساخته خودش ودیگرکمپوزیتوران معروف چون استاد حفیظ الله خیال، استاد عبدالله نوابی "شادکام" ومحترم وحید قاسمی بوده است.
اودراجرای هرگونه آهنگ صدای گیرا داشت. غزل را خوب میسرود، محلی خوان فوق العاده بود ودرمحافل عروسی تمام اهنگ های خاص عروسی را چنان خوب اجرا میکرد که نمیتوان لذت آن آهنگها را فراموش کرد.
مهریار با هنرمند مشهور "مشعل ترنم " خانم پرستو ازدواج کرد ویک پسروسه دخترازخود بجا گذاشت.
وی بیست سال قبل نسبت جنگهای داخلی کشوربه جرمنی هجرت کرد. درهجرت چنان با سوز سرود که شهرتش را دوچندان نمود.
فقط یک ماه قبل ازوفاتش اورا درمنزلش ملاقات نمودم. مهریارعزیزبه استقبالم شتافت و مرا به منزلش انتفال داد. برای چند ساعت لحظات شیرین وبا محبت همرای زوج هنری کشورم داشتم. بانو پرستو و زنده یاد مهریاربا محبت زیاد به یاد از ایام گذشته که با هم همکار بودیم، ازمن پذیرایی نمودند.
بانو پرستو گرامی:
میدانم که غم تلخ دارید، این غم قلب هموطانت را نیز قشرد، شما تنها نیستید، من منحثت دوست وهمکاردیرینت درغمت شانه میدهم. مرگ هرانسان تلخ وتکان دهنده است. بخصوص مرگ همسر، پدرفرزندان و آنهم دردیارغربت غم بخصوص دارد. در این جاده که شما اکنون روان هستید، من قبلا ازاین جاده پرُ غم عبورکرده ام.
شما که درتمام لحظات زندگی یار ویاورش بودند، نباید قامت رسای تان درزیربارمسوولیت سنگین فرو رود ، شما تیکه گاه فرزندان تان هستید وکمبود جنت شنین مهریار رااحیا بدارید.
از خداوند متعال برای شما وفرزندان تان وتمام اقارب ودوستان صبر جمیل میخواهم روح مهریارعزیز ما شاد وفرودس برین جایش باد.

۱۳۸۹ تیر ۴, جمعه

بانوپرستو مشعل ترنم

با ازدست دادن همسرعزیزت همه هنردوستان وهنرمندان سوگداراند.
مهریارگرامی گام بس بزرگ وارزشمند درهنر آوازخوانی برداشت. میدانم که هنرمندان شدن کاربس دشواراست.
مهریار دارای صفات بس نیکو،انسان شریف، متواضح وبا محبت بود . اورا درزمانیکه تازه به ساحه هنرپا گذاشته بود، ازنزدیک دیده بودم وتا زمانیکه دراوج شهرت رسید، هیچگاه درتواضح وشکسته نفسی، صمیمیت ومردم داری وی خلل مشاهده نگردید. او تا زمان مرگش هواداران خود را با همان شروروشوق با خود داشت.
صفات نیک وصمیمیبت که با مردم داشت، توام با صدای گیرا وخواندن با سر، ولی موفقیت خودرا حفظ نمود. پذیرفتن مرگ همچو یک هنرمند درحالیکه سخت به فقدان هنری فقرار دچارهستیم ، سوگدار ساخته است.
درگلستان هنری کشور یک ساقه زیبا با دوشاخه پرّ شگوفه سربلند نمود، اما صد افسوئس یک شاخه آن خشکید . مگر ما نا امید نیستیم، شاخه دیگرآن چون خانم پرستو شگوفان است. چشم امید ما هنرمندان طرف شماست که کمبود مهریارعزیر را در ساحه هنری وفامیلی احیا بدارید.
نگذارید این غم بزرگ شما وفرزندان شما را افسرده سازد.
برای شما، فامیل، اقارب وتمام هنرمندان ومردم افغانستان نسبت این ضایعه بزرگ صبر وشکیبایی ازخداوند خواسته وبهشت برین برای مهریارعزیز خواهانم.
محمد نعیم رفاه هنرمندان اسبق تیاتر افغانستان

پیام زرغونه گردش ونعمت الله گردش

پرستو گرامی :
مرگ یک امرحتمی است. اما مرگ هنرمند سخت تگان دهنده است. زیرا ماتم مرگ هنرمند خارج ازدائره فامیل واقارب تمام مردم افغانستان راسوگ دارمیسازد.
خدواند صوت وصدا گیرارا برای هرکس ارزانی نمیکند. اوهنرمند خوش صدا، صمیمی وبا محبت بود.
ازروزیکه خبرمرگ دوست عزیزچون مهریاررا شنیدیم تمام خاطرات ایام گذشته درکمره چشمان ما میچرخد.
شاید مهریارجنت نشین عروسی های زیاد ازهموطنان مارابا صدای گرمش باهمکاری وهمراهی همسرش نازنینش "بانوپرستو" گرم ورنگین ساخته باشد . هزران آهسته برووحنا بیارید را سروده باشد. اما چیزیکه برای ما قابل تذکراست. درشب عروسی ما تعداد زیاد هنرمندان چون ظاهرهویدا، الطاف حسین، الفت آهنگ، احمد شاه حسن ودیگران برای مجرایی یک آهنگ حضورداشتند. مهریارزنده یاد آهنگ آهسته برورا درشب وصلت ماسرود. زمزمه آن آهنگ زیباهمیشه نوازشگرگوشهای میباشد. نمیتوانم خبرمرگ همچون دوست را قبول نمایم. اما با تاسف واقعیت آن است که همه باید پذیرفته باشند.
پرستوعزیز:
دررضای حق باید تن داد شماکه رفیق راه اودرهمه عرصه های زندگی بودید، حال کمبود اورابرای فرزندان تان تکمیل بدارید. این غم غظیم است، آرزونداریم درزیرباراین غم بزرگ قامت رسای شما خمیده گردد.
برای تان صبرجمیل میخواهم وروح مهریارعزیزما شاد باد.
زرغونه "رفاه" گردش ونعمت الله گردش

پیام حانم رجنی پران

خانم پرستو نازنین :
میدانم ازدست دادن شوهر برای هرخانم غم طاقت فرساست. بخصوص شوهرمهربان چون مهریار صاحب که مانند نامش پُرمهروعطوفت بود. برای شما رفیق روزگار، فامیلی وهنری بود. شما مانند دوکبوترصلح درهر سرزمین بخاطرنشاد بخشیدن دلها، درپروازبودید. یادآن محافل وطنین صدای زیبا شما زوج هنری قطعاٌ فراموش نا شدنی است. بخاطر داشته باشید که دراین ماتم تنها نیستید. منحیث یک دوست وهمکارسابقه تان ومنحیث یک خانم درغم تان شریک هستم، ایکاش درکنارتان میبودم. گرچه باشما فاصله دارم اما قلبم با شما یکجا بخاطر این غم بزرگ درسوگ نشسته است.
از خداوند برایت صبر میخواهم، خداوند مهریارعزیزما را راحت داشته ورحش شاد باشد.
رجنی پران

پیام محترم پردیس

خانم پرستو گرامی:

مرگ نا بهنگام مهریار عزیز چه تلخ وطاقت فرساست. میدانم این تلخکامی راتمام مردم افغانستان حس میدارند. افسوس که درخت برومند هنرموسیقی ما خشکید.
مرگ هرانسان درواقع عدم هستی اورا بازگو میدارد. اما مرگ یک هنرمند، زندگی اورا جاویدانه میسازد. وجود وعدم ما ازقدرت خالق بی همتاست. باید دربرایر امر او ازصبر وشکیبایی کارگرفت. من یقین دارم که شما در تحمل این کوه غم بخاطرفرزندانت شکیبایی راازدست نخواهی داد.
میخواهم درغم واندوه شما منحیث همکارسابق تان که یک عمردریک محل ایفای وظیفه نمودیم، شریک باشم.
برای شما صبرجمیل وبرای مهریارعزیز مکان برین میخواهم.
عبدالروف پردیس
هنرمند رادیو تلویزیون وتیاتر

پیام تسلیت بمناسبت مرگ رحیم مهریار هنرمند معروف افغانستان

خواهر گرامی ام پرستو عزیز:
خبرمرگ دوست هولناک است ، دوستیکه سالهای زیاد عمررا درهرمحقل برای خوشی دلهای دیگران نشاد آفرید ومن همگام او بودم . لحظات فراموش ناشدنی را سپری نمودیم، امروز درامرخداوند تن باید بدهیم واندوه تلخ را ناگذیر قبول نمایم.
مرگ مهریار تنها برای همسر، فرزندانش واقاربش طاقت فرسا نیست بلکه برای هنرمندان که با اوسالهای دراز در زیر یک سقف، صدای گیرای اورا با نوای تار وضرب تبله همرایی کرده است، خیلی درد ناک است.
کشتی عمر همیشه درحرکت خواهد بود، زیرا زمان توقف نمیکند. اما جای دوست برای همیشه خالی میماند. من که روزگاری را با محبت وصمیمت با مهریارعزیزگذارنده ام نمیتوانم مرگ اورا قبول نمایم . اما افسوس باغستان هنذری افغانستان یک درخت پرُ بارهنری راازدست داد. دراین ماتم همه هموطنان بسوگ نشتند. زیرا هنرمند متلق به مردم است .
خواهر گرامی پرستو جان:
اجازه بدهید که در این اندوه بزرگ تان شریک باشم تا بتوانم اندک ازغم شما وفرزندانت را روی شانه های خودم حمل بدارم .
چیت رام فانی

۱۳۸۹ تیر ۲, چهارشنبه

هنرمند مشهورکشور به ابدیت پیوست
امروزمردم هنردوست وهنرمندان افغانستان بمرگ نا به هنگام حیم مهریار
هنرمند معروف کشورسوگداراند.
مهریاردارای صفات بس عالی انسانی بود، وی منحیث کارمند رسمی رادیوتلویزیون افغانستان برای مدت طولانی درشعبات مختلف وبخصوص مدیریت موسیقی ایفای خدمت نمود، درکنارماموریت رسمی عاشقانه سرود ودرحراست موسیقی افغانستان صادقانه رزمید. اومدت چهل درخدمت هنرقرارداشت ومدت بیست سال دردیارغربت هنرش را بازاری نساخت، بلکه بخاطرتوسعه وانکشاف موسیقی افغانستان خدمت شایان نمود. وی را میتوان ازجمله خوبترین غزل خوانان درجمع هنرمندان افغان حساب کرد.
رحیم مهریاردرای شخصیت خیلی عالی ودارای اخلاق خوب هنری بود. وی انسان آرام، متواضع، رفیق خیلی صادق ووفاداروهنرمند پرتلاش بود.
رحیم همسرخوب وپدرمهربان وبا افتخاربرای فرزندانش بود.
اورا فرد فردافغانستان دوست داشت، صدای نوازشگرش طنین لحظات شاد گوشهای هموطنان ما بود.
وی درانتخاب شعروکمپوزهایش سلیقه خیلی عالی داشت. با آنکه هنرمندان و کمپوزتوران ارجمند کشوربرایش کمپوزمیساختند. خودش نیزدست بلند درتهیه آهنگهای خود وهمسرش بانو پرستوترنم موسیقی افغانستان بوده است.
بنده درماه جون سال روان که سفری به اروپا داشتم،ازآقای مهریا وخانم پرستودیدن کردم . آقای مهریاربه استقبالم آمد وزمانیکه به خانه شان رسیدیم خانم پرستوازدیدنم استقبال شاینی نمود.
نشاد لحظه ها کوتاه وزود گذراست واقعاٌ قبول کرده نمیتوان که رحیم مهریار دیگردر جمع ما نیست.
بدین وسیله برای خانم پرستو، که جامه سوگ برتن دارد وفرزندان عزیزش، تمام هنرمندن وهنردوستان افغانستان این ضایعه بزرگ تسلیت میگویم وبرای مرحوم مهریاربهشت برین آرزومیبرم.
تورفتی مگرروح تو باماست
آن خصلت نیکوی تو با ماست
شبها که دربزم غزل چنگ میزدی
حنجره الماس وغزل گوی توبا ماست
" این صداست که میماند"